Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı فيروس مساعد

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça فيروس مساعد

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • Pour impressionner Virus, il avait fait faire son discours par le bibliothécaire... en Hindi intello.
    و ليبهر (فيروس) قرَّرَ أن يطلب مساعدة أمين المكتبة في كتابة خطاب باللغة الهندية
  • Les activités de l'ONUDC dans le domaine du VIH/sida visent essentiellement à aider les États à mettre en place, sur la base de données factuelles, des opérations à grande échelle pour empêcher les infections à VIH au sein des trois groupes de population susmentionnés.
    ويركز مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عمله في مجال الأيدز وفيروسه على مساعدة الدول على تنفيذ تدخلات واسعة النطاق تستند إلى الأدلة للوقاية من الإصابة بالفيروس في أوساط فئات السكان الثلاث المذكورة أعلاه.
  • Reconnaissant l'impact du VIH/sida sur les enfants, son Gouvernement a intensifié ses efforts pour prévenir la transmission de la mère à l'enfant grâce au dépistage volontaire et aux conseils prodigués aux mères qui le souhaitent, ainsi que la fourniture de médicaments antirétroviraux aux parents afin de prolonger leur existence.
    واعترافاً بأثر فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز على الأطفال قامت حكومتها بمضاعفة جهودها لمنع انتقال الفيروس من الأمهات إلى الأطفال من خلال اختبارات طوعية وتقديم المشورة وتوفير العقاقير المضادة للفيروسات الرجعية للمساعدة في إطالة عمر الآباء.
  • iii) Achats de matériel informatique et autre, ainsi que de mobilier, de fournitures et d'accessoires; configuration et installation des postes de travail, y compris des logiciels antivirus et autres dispositifs de sécurité; prestation de services d'assistance à l'ensemble de la Commission; mise en place de nouveaux logiciels d'infrastructure et de services, notamment une infrastructure d'archivage et de gestion de la documentation ou un système de gestion du site Web;
    '3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم. وتحديد الترتيب الداخلي للحاسوب وتركيب برمجياته بما في ذلك الخطوات الأمنية من قبيل البرمجيات المضادة للفيروسات. تقديم خدمات مكتب المساعدة للجنة برمتها.
  • Au bureau régional d'El Fasher, les activités du programme d'information et de prévention VIH/sida seront promues par deux spécialistes des questions relatives au VIH/sida (1 P-2 et 1 Volontaire des Nations Unies recruté sur le plan international), secondés par un employé de bureau et un chauffeur (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    في المكتب الإقليمي بالفاشر، سيتولى موظفان لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (واحد برتبة ف-2 وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) الترويج لأنشطة التوعية بهذا الفيروس والوقاية منه، ويدعمه مساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
  • Au bureau régional de Nyala, les activités du programme d'information et de prévention en matière de VIH/sida seront promues par deux spécialistes des questions relatives au VIH/sida (Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), secondés par un employé de bureau et un chauffeur (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    وفي المكتب الإقليمي في نيالا، سيتولى موظفان لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) الترويج لأنشطة التوعية بهذا الفيروس والوقاية منه، يدعمه مساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
  • Au bureau régional d'El Geneina, les activités du programme d'information et de prévention en matière de VIH/sida seront promues par deux spécialistes des questions relatives au VIH/sida (Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), secondés par un employé de bureau et un chauffeur (agents des services généraux recrutés sur le plan national).
    وفي المكتب الإقليمي بالجنينة، سيتولى موظفان لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) الترويج لأنشطة التوعية بهذا الفيروس والوقاية منه، ويدعمه مساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
  • À l'antenne de Zalingei, les activités du programme d'information et de prévention en matière de VIH/sida seront promues par deux spécialistes des questions relatives au VIH/sida (Volontaires des Nations Unies recrutés sur le plan international), secondés par un employé de bureau et un chauffeur (agents des services généraux sur le plan national).
    وفي المكتب الفرعي في زالنجي، سيتولى موظفان لشؤون فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (اثنان من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين) الترويج لأنشطة التوعية بهذا الفيروس والوقاية منه، يدعمه مساعد للأعمال المكتبية وسائق (موظفان وطنيان من فئة الخدمات العامة).
  • La stratégie de lutte contre l'épidémie du VIH/sida en Ukraine repose sur une approche globale du règlement du problème telle qu'elle est énoncée dans le programme national visant à assurer la prévention de l'infection du VIH et à apporter une aide aux personnes infectées pour la période 2004-2008.
    وأساس استراتيجية مكافحة وباء الإيدز في أوكرانيا نهج شامل لحل المشكلة، محدد في برنامج وطني لتأمين الوقاية من الإصابة بالإيدز وتقديم المساعدة للمصابين بالفيروس أو الإيدز، في فترة عامي 2004-2005.
  • iii) Achat de matériel informatique et autre, ainsi que de mobilier, de fournitures et d'accessoires; configuration et installation des postes de travail, y compris des logiciels antivirus et autres dispositifs de sécurité; prestation de services d'assistance à l'ensemble de la Commission; mise en place de nouveaux logiciels d'infrastructure et de services, notamment une infrastructure d'archivage et de gestion de la documentation ou un système de gestion du site Web;
    '3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم؛ وتحديد الترتيب الداخلي للحاسوب وتركيب برمجياته، بما في ذلك الخطوات الأمنية من قبيل البرمجيات المضادة للفيروسات؛ وتقديم خدمات مكتب المساعدة للجنة برمتها؛ وتركيب نظم وخدمات جديدة تتعلق بالبنية الأساسية مثل البنية الأساسية للمحفوظات/الوثائق أو نظام إدارة محتوى المواقع المنشأة على الإنترنت؛